(English translation of Lyubo Bratsy Lyubo)
Em Am D Em (Dm Gm C Dm)
Hooves rolling like thunder, hooves rolling like thunder
D Em B7 (C Dm A)
Rode like a black river to the open jaws of war
Em Am D G (Dm Gm C F)
First the Maxim’s chatter, then the crying of the shattered
D Em B7 (C Dm A)
bodies of the soldiers lying broken on the shore
Как на грозный Терек выгнали казаки,
Выгнали казаки сорок тысяч лошадей.
И покрылось поле и покрылся берег,
Сотнями порубленных, пострелянных людей.
Chorus
Lovely, brothers, lovely- how fine it is to live
and with our brave commander we have no tears to give
Lovely, brothers, lovely- how fine it is to live
and with our brave commander we have no tears to give
When the first round hit me, when the first round hit me,
When the first round hit me, I could no longer ride
When the next round hit me, when the next round hit me
When the next round hit me, it cut me through the side
А первая пуля, а первая пуля,
А первая пяля в ногу ранила коня.
А вторая пуля, а вторая пуля,
А вторая пуля в сердце ранила меня
Chorus
The army crossed the border, our people chained and tortured
Bat’ko led us through the night, a hunted rebel band
On the left, the Red soldiers, on the right, the Whites
We ride with flags as black as the soil of the land
Aрмии били в барабаны, пытали народ
расчищает дорогу наша тачанка
Красные солдаты слева, белые солдаты справа
Катаемся с флафами черными как земля
Chorus
My hair like rye in summer, my eyes like pools of water
Will feed the swaying heather and where the sunflowers grow
My bones will soon be bleaching, my heart so bravely beating,
Will fly over the steppes in the mouths of wild crows
Кудри мои русые, очи мои светлые,
Травами, бурьяном, да полынью зарастут.
Кости мои белые, сердце мое смелое,
Коршуны да вороны по степи разнесут